Cuestionario Simulación nº 1

0%

Simulación de examen bilingüe #1 🇮🇹 🇪🇸

Definizioni generali e doveri nell'uso della strada 

Definiciones y deberes generales al utilizar la carretera

1 / 30

Il marciapiede è una parte della strada, al di fuori della carreggiata, destinata alla circolazione
dei pedoni.

La acera es una parte de la calzada, fuera de la calzada, destinada a la
circulación de peatones.

2 / 30

Durante la circolazione, gli autocarri ed i rimorchi con massa massima a pieno carico superiore a 3,5 t
devono essere segnalati con strisce posteriori e laterali retroriflettenti

Durante la circulación, los camiones y remolques con un peso máximo en carga superior a 3,5 t
deben estar marcados con franjas retrorreflectantes traseras y laterales

3 / 30

L'autocarro è un'autovettura.

El camión es un furgoneta.

4 / 30

Il salvagente è un itinerario ciclopedonale.

El salvavidas es un itinerario ciclista/peatonal.

5 / 30

In vicinanza di un attraversamento pedonale, il conducente deve considerare che le persone
anziane solitamente attraversano lentamente e con difficoltà.

Al acercarse a un paso de peatones, el conductor debe tener en cuenta que las
personas mayores suelen cruzar despacio y con dificultad.

6 / 30

Nelle strade extraurbane principali non vi sono curve né dossi.

No existen curvas ni baches en las principales vías extraurbanas.

7 / 30

In un centro abitato bisogna essere più attenti, prudenti e tolleranti, a causa del maggior
numero di utenti che interagiscono nell'ambiente urbano.

En una zona urbanizada hay que ser más cuidadoso, prudente y tolerante,
debido al mayor número de usuarios que interactúan en el entorno urbano.

8 / 30

I motocicli hanno cilindrata superiore a 50 cm3

Las motocicletas tienen una cilindrada superior a 50 cm3

9 / 30

La corsia di accelerazione facilita l'ingresso dei veicoli in autostrada o su strade extraurbane
principali.

El carril de aceleración facilita que los vehículos entren en autopistas o
carreteras rurales principales.

10 / 30

Fanno parte della carreggiata le banchine

Los arcenes son parte de la calzada.

11 / 30

Quando vi sono bambini fermi al semaforo, si può essere certi che non attraverseranno la strada se il
semaforo è a luce gialla lampeggiante.

Cuando hay niños detenidos en los semáforos, puede estar seguro de que no
cruzarán la calle si el tráfico.

12 / 30

I ciclomotori non hanno più di due ruote

Los ciclomotores no tienen más de dos ruedas.

 

nno più di due ruoteLos ciclomotores no tienen más de dos ruedas.

13 / 30

L'intersezione (incrocio) a raso è un passaggio a livello dotato di barriere o semibarriere.

La intersección (cruce) a nivel es un paso a nivel equipado con barreras o semibarreras.

14 / 30

Fuori dai centri abitati, su una stessa corsia possono circolare affiancati due ciclomotori
Fuera de las zonas urbanizadas, dos ciclomotores pueden circular uno al
lado del otro en el mismo carril

15 / 30

La strada può essere suddivisa in carreggiate.

La carretera se puede dividir en calzadas.

16 / 30

Prima di impegnare un incrocio, dopo che è scattata la luce verde del semaforo, il conducente deve
attendere che i pedoni abbiano finito di attraversare la strada.

Antes de entrar en un cruce, una vez apagada la luz verde del semáforo, el conductor debe esperar
a que los peatones hayan terminado de cruzar la calzada.

17 / 30

Gli autoveicoli sono tutti i veicoli con almeno due ruote

Los vehículos de motor son todos los vehículos con al menos dos ruedas

18 / 30

La carreggiata può essere suddivisa in corsie.

La calzada se puede dividir en carriles.

19 / 30

In vicinanza di un attraversamento pedonale, il conducente deve considerare che se il pedone si è
fermato in mezzo alle strisce dell'attraversamento significa che ha rinunciato al suo diritto di passare.

Al acercarse a un paso de peatones, el conductor debe tener en cuenta que si el peatón
se ha detenido en medio de las franjas de paso, significa que ha renunciado a su derecho a cruzar.

20 / 30

I quadricicli non leggeri, ai fini della circolazione, sono equiparati ai ciclomotori

Los cuadriciclos no ligeros, a efectos de circulación, tienen la consideración
de ciclomotores.

21 / 30

Un incidente a bassa velocità non crea problemi di incolumità ai conducenti coinvolti.

Un accidente a baja velocidad no crea problemas de seguridad para los conductores implicados.

22 / 30

La corsia può essere a doppio senso di circolazione.

El carril puede ser de doble sentidos de circulacion.

23 / 30

L'intersezione a livelli sfalsati è un incrocio a raso fra una strada e i binari del treno.

La intersección escalonada es un paso a nivel entre una carretera y las vías del tren.

24 / 30

La banchina è parte della carreggiata, destinata alla sosta dei veicoli.

El arcén forma parte de la calzada, destinado al estacionamiento de vehículos

25 / 30

Fanno parte della carreggiata gli attraversamenti pedonali

Los pasos de peatones son parte de la calzada.

26 / 30

Quando si viaggia in fila con altri veicoli, non bisogna limitarsi a osservare solamente il veicolo
che precede, ma occorre porre attenzione anche in lontananza, per controllare la situazione del traffico.

Cuando se viaja en fila con otros vehículos, no se debe limitar a observar solo el vehículo de adelante,
sino que también se debe prestar atención en la distancia, para verificar la situación del tráfico.

27 / 30

Bisogna usare maggiore prudenza nei confronti dei conducenti di taxi

Hay que tener más cuidado con los taxistas

28 / 30

Anche in condizioni di scarsa visibilità quando si viaggia dietro ad un veicolo che solleva polvere,
conviene sorpassarlo subito

Incluso en condiciones de poca visibilidad cuando se viaja detrás de un vehículo
que levanta polvo, se recomienda adelantarlo de inmediato

29 / 30

Il pannello in figura segnala il trasporto di carichi sporgenti.

El panel de la figura señala el transporte de cargas sobresalientes.

30 / 30

Il marciapiede è una parte della strada dove, di norma, è consentita la sosta dei
ciclomotori.

La acera es una parte de la carretera donde, por regla general, se permite
estacionar ciclomotores.

Your score is

Condividi i tuoi risultati su Facebook, Whatsapp e VINCI premi da SCUOLA VIDEO

Comparte tus resultados en nuestro facebook, Whatsapp y GANA premios de SCUOLA VIDEO

 

Facebook
0%